Mowl

Als ik niet leef, ga ik dood.


IJs, ijs, kindje

Zonder Ceres en Bacchus lijdt Venus kou. Terentius
Zonder Ceres en Bacchus lijdt Venus kou. Terentius

“Ik begrijp d’r niks van.” zei ik. “Toen ik vanmorgen naar Zuid fietste, had ik me er op gekleed: das, pet, warme jas, handschoenen. Heel gewoon, toch, met deze kou?”

Ik wachtte het antwoord niet af.

“Maar nog voor ik bij de Zijpsepoort kwam, was ik al ingehaald door twee jongens met hun jassen open en niets dan een dun overhemd eronder aan. Blote handen aan het stuur. Bijna fluitend.”

Ik schudde mijn hoofd toen ik eraan terugdacht.

“Af en toe krijg ik het idee dat ik gek ben.” zei ik.

[“Nee hoor. Je wordt gewoon oud.” zei collega S ernstig. Tja. Dat kan natuurlijk ook.]

  1. In de zomer eet ik wel eens ijs zonder T-shirt. Da’s pas stoer.

    {Mowl: toch wel binnenskamers, mag ik hopen?}

  2. Voorbijgefietst door iemand met een open jas en niets dan een dun overhemd eronder? Het is sÇ, het is sÇ.

    {Mowl: wij zijn definitief niet compatibel.}

  3. If you’re getting old indeed ,
    You should think about iceCREAM
    in the sun somewhere.

           Have a merry Christmas
           and a happy New-Year.
    

    {Mowl: ik lees dat het 23° C is bij jou. Ruilen? Ook fantastische feestdagen, trouwens.}

  4. Als het nog een paar dagen flink doorvriest, krijgen jullie dan geen elfsteden tocht?

    {Mowl: ik ben bang van wel.}

  5. Oud en verstandig.
    Die jongens zijn vast ziek met kerst.

    {Mowl: je gaat het bijna hopen.}

  6. Daar was vast een van mij bij. Ik zeg wel duizend keer dat ze hun jas dicht moeten doen en een sjaal om. Maar luisteren?…ho maar!
    Bikkels zijn het.

    Fijne Feestdagen voor jullie allebei.

    {Mowl: jij ook veel plezier met je bikkels.}

  7. Ja, brrrrr koud hé’?
    Ook van mij alvast gezellige feestdagen gewenst
    en het allerbeste voor 2008..
    Ga je nog een mooie tafelsetting voor ons
    fotograferen met een heerlijke uiteenzetting
    van wat het allemaal is..?
    (misschien een soort van kookrubriekje !?)
    Greets van de vrouw die niet kan koken..
    je weet wel!

    {Mowl: de toekomst is in sluieren verhuld.}

  8. Truuti , the only secret of cooking is :
    wanting to cook.
    The pleasure comes later.

         And Rene , Okay, but not for more than four weeks
         and preferably in the Australian winter.
    

    {Mowl: in Noord-Australië lijkt me dat geen probleem. Maar voor het zuiden bedank ik.}

  9. It’s neither north nor south.

    {Mowl: Alice Springs?}

  10. Och Possum, ik wacht al zo lang op het plezier van het koken…
    Noppes, niente, nada..
    En willen koken?
    Nee, echt niet! Ik verlaat steeds opnieuw een rampgebied..
    Maar ik kan vreselijk genieten van andere dingen en
    die doe ik dan maar hé?
    En ik geniet ook enorm als anderen kunnen koken..
    en erover schrijven …
    met foto´s gelardeerd….!
    (Need I say more Mowl?!)
    Regards

    {Mowl: moet ik me aangesproken voelen?}

  11. There are more places
    between Darwin and Melbourne.

    {Mowl: geef es een hint.}

  12. Is verheugd te merken dat ik niet de enige vrouw ben die blijkbaar geboren is zonder het kook’gen’ voelde me al bijna een uitzondering op het vrouwelijk ras. Bedankt Truuti! You made my day.

    {Mowl: wie kookt er dan bij jullie?}

  13. I hear everything on the grapevine.

    {Mowl: gokje. Barossa Valley?}

  14. Getting warmer , but still far away.

    {Mowl: dan geef ik het op.}

  15. Ik heb een fantastische man en hij kan ook nog koken..
    boffen wij even!

    {Mowl: zo’n man wil je toch niet kwijt?}

  16. I remember one of your reactions, where you said:
    “Don’t give up too quickly “.

    {Mowl: je hebt gelijk. Perth?}

  17. Losing your sense of direction ?
    You shouldn’t have taken the Nullarbor turn-off.

    {Mowl: goed dan. Gezien de blue wren en de honey eater moet het Zuid- of Oost-Australië zijn, in de kustgebieden of de heuvels. Als we daar dan de wijngaarden aan toevoegen is Nieuw-Zuid-Wales het meest waarschijnlijk. En dan gok ik op de oudste wijnstreek, Hunter Valley. Zit ik nu warm?}

  18. No, you are nearly frozen and totally lost in the bush.

    {Mowl: ojee. Maar waar ga ik de mist in, dan? Volgens mijn informatie komen die vogels voor in de kuststreken en heuvels van het zuiden en oosten. Moet ik dan soms een ander wijngebied zoeken? Of zit je me allemaal dwaal-aanwijzingen te geven?}

  19. No no, I’m honestly trying to put you on the right track.
    Those birds are here too.
    And you have probably tasted the wine from here
    a couple of times.

    {Mowl: ik neem de toevlucht tot de techniek. De server van waaruit je schrijft staat in Adelaide. Ben ik nu warm?}

  20. Adelaide has no room for grapevines .

    {Mowl: maar Barossa Valley ligt in de buurt, toch?}

  21. Think Peninsula.

    {Mowl: Fleurie schiereiland?}

  22. That was an exhausting trip.
    I feel like having led a blindfolded man
    through the Australian bush
    to finally reach the Fleurieu Peninsula.
    You were a great travel-companion.

    {Mowl: van Australië wist ik eigenlijk niets meer dan ‘Priscilla, Queen of the Desert’.}

Plaats een reactie

Ontwerp een vergelijkbare site met WordPress.com
Aan de slag