Mowl

Als ik niet leef, ga ik dood.


Broodplank

wortels

Critici, net als regen, zouden zo vriendelijk moeten zijn iemand te voeden zodat hij kan groeien, zonder evenwel zijn wortels te vernietigen. Frank Clark (1860–1936)

’t Nieuwe winkel­meisje keek me met grote, bangige ogen aan. Ik had zojuist ’n half gesneden tijger bij haar besteld. De mede­deling leek haar in verwarring te brengen. Ik knikte daarom be­moe­di­gend.

Toe maar meisje, je kunt ’t best, wilde dat knikje zeggen. ’t Meisje begreep de boodschap. ’n Voor­zich­tig glim­lach­je krulde om haar lippen.

“’n Halfje?” vroeg ze nog maar es voor de veiligheid. ” Gesneden?”

“Tijger.” vulde ik vriendelijk aan.

Ze knikte opgelucht.

[Net zo opgelucht, trouwens, als ik was, toen ik even later de winkel kon verlaten, blij dat ik was dat onze kortstondige relatie was beëindigd. In elk geval toch voor ’n week.]

  1. Eng he? Meisjes.

    {Mowl: komkom. Ja.}

  2. Wellicht volgt hier over een jaar een stukje over dat bakkersmeisje dat jullie altijd zo leuk helpt. Geef haar een kans.

    {Mowl: maar natuurlijk.}

  3. Duidelijk niet de slimste

    {Mowl: dat weet ik niet.}

  4. Kan ik hier uit afleiden dat je maar een half broodje per week eet?

    {Mowl: nee, koopt. De rest van de week bak ik zelf. In ’t weekeinde ben ik vrij.}

    1. Brood bakken? Zelf? Kredietcrisis zeker?

      {Mowl: nee, smaak.}

      1. Daar hebben we de biologische bakker voor. Die nog zelf het deeg maakt.

        {Mowl: net als ik.}

  5. Half a loaf of bread per week
    for the two of you ?
    You are certainly big spenders.

    {Mowl: ik heb ’t net aan Verbal Jam uitgelegd.}

  6. Misschien dacht ze eerst echt dat je een halve gesneden tijger wilde.

    {Mowl: en maar denken Daar heeft mevrouw niks over gezegd.}

  7. aww je durft wel zo’n meisje te intimideren. Straks vind je haar nog terug in een stationskiosk. 😛

    {Mowl: ga je de geschiedenis manipuleren?}

Plaats een reactie

Ontwerp een vergelijkbare site met WordPress.com
Aan de slag