Mowl

Als ik niet leef, ga ik dood.


Droomprins

lelies

Vertel me niet wat je vorige nacht gedroomd hebt, want ik heb Freud gelezen. Franklin Pierce Adams (1881-1960)

“Ik sloot m’n ogen en zag ’n orchideeënregen.” zei Brrrr. Hij leek betoverd: z’n ogen fonkelden, hij struikelde zowat over z’n woorden — probeerde geeneens z’n gloed te verbergen.

De laatste tijd zijn we ’s avonds aan de thee — kruidenthee, om wel te zijn. De verpakking van die kruidenthee belooft ’n weldadige nachtrust. De belofte werd aldus voldaan.

“En toen smolten alle kleuren door mekaar en kwam ik in ’n kleurenwereld — zo mooi!” zweefde Brrrr verder. “Oranjegeel, mintgroen. Alsof ik in Noord-Afrika was.” Hij zuchtte. “Je had d’rbij moeten zijn.”

[“O, maar ik was d’r ook bij.” zei ik. “Je hebt me de hele nacht strak vastgehouden — ik heb geen oog dichtgedaan.”]

  1. Hallucinerend zijn de kruiden al … Houden zo!

    Nu nog ervoor zorgen dat ze ook geestverruimend zijn. Dan neemt Brrrr jou des te meer waar, en wordt het strak vasthouden een wederzijds zinvol (en hopelijk zeer bevredigend) gebaar!

    {Mowl: we staan al helemaal klaar voor de kruidnoten, straks.}

  2. Are you sure
    Brrrr hadn’t taken
    magic mushrooms?

    {Mowl: alleen die van mij.}

    1. @Mowl: Hoeveel? Of liever: hoe vaak?

      {Mowl: ik probeerde suggestief te zijn.}

      1. @Mowl: Dat is ook goed gelukt. Vandaar mijn vragen.

        {Mowl: mooi. Vandaar geen antwoord.}

  3. Wietthee? Van Pickwick?

    {Mowl: kruidenthee — laat je man je daar maar es wat over vertellen.}

Plaats een reactie

Ontwerp een vergelijkbare site met WordPress.com
Aan de slag