I told you I was trouble

Het toppunt van dwaasheid is te geloven dat we vaste grond onder de voeten hebben. E.M. Cioran

Haar getatoeëerde wenkbrauwen en het opgestoken, gitzwarte haar, deden me denken aan die veel te vroeg gestorven zangeres – Hoe-heette-ze-ook-alweer. Ze was naar buiten gekomen omdat haar vriendje aan het gamen was.

“En hij is ontslagen,” deelde ze in één moeite mee, terwijl ze reikte naar de enkels van haar gestrekte benen.

“Zijn baas is een eikel,” vertelde ze, “ze zouden hem zelf moeten ontslaan.”

Ze kon ook bij haar zolen.

“Ik moet nog maar eens zien of ik wel kan blijven,” mompelde ze, “ze gooien je d’r zomaar uit, als je ze niet bevalt.”

Ze raakte nu haar knieën aan met haar neus.

“En mijn moeder d’r laptop is gestolen,” ging ze verder, “door een gozer die ze al twee jaar kent.”

Ze trok de voeten naar zich toe en draaide haar hoofd schuin omhoog, naar de blauwe lucht. Ik kreeg de indruk dat ze heel graag Hoe-heette-ze-ook-alweer wilde wezen.

Standaard

2 gedachten over “I told you I was trouble

  1. Possum schreef:

    De moeder is zeker net zo gek als de dochter.!Dag Rene.Even nog iets.
    Wist je niet of het hun of hen moest zijn en daarom schreef je maar ‘ze’?
    ezelsbruggetje : Als je voor hen een voorzetsel, zoals aan kunt zetten
    dan moet het hun worden,anders blijft ‘t hen. Hier heb ik bijna mijn
    nek over gebroken.. Jullie hebben een mooie taal,maar bloody difficult !
    Je vraagt je af wie dit is. Ik ben wel oud, maar ik leef nog, ha-ha.

    • Dat is lang geleden, Possum, ik maakte me al zorgen. Dit is volgens mij voor het eerst dat je in het Nederlands reageert. Geweldig!

      Ik heb trouwens ‘ze’ gebruikt omdat het meisje dat gebruikte. Daarnaast stelt het Genootschap Onze Taal dat in geval van twijfel altijd ‘ze’ mag worden gebruikt. Kijk op https://onzetaal.nl/taaladvies/hun-hen/.

Laat een reactie achter bij Possum Reactie annuleren

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.