|
‘Shit!’ dacht ik toen ik wakker werd en de regen in alle hevigheid hoorde vallen. Ik herinnerde me de paraplu die ik op mijn werk had laten staan.
‘Zul je zien dat mijn nieuwe fiets ook nog kapot is.’ somberde ik bij het opstaan. ‘Of gestolen.’ Ik zag mezelf door de stromende regen naar het station lopen om daar verweekt te constateren dat de treinen waren uitgevallen waardoor de reizigers nog een uur moesten wachten op vervangende bussen waar we met zijn dampende allen in werden gepropt en vervoerd. Het was genoeg ellende om de dag mee te beginnen. Over verdere rampspoed durfde ik nog niet na te denken.
Met een zwaar gemoed over de dag die nog tot stand moest komen liep ik naar de keuken om mijn brood te maken. Daar vond ik, op het aanrecht een briefje.
‘Je lunch ligt in de koelkast. XXX.’ Brrrr had me olijvenbrood met kaas en tomaat, gegarneerd met rucola en een mosterddressing gemaakt.
Bij het verlaten van het huis bleek de regen te zijn gaan liggen. De fiets stond ongeschonden op zijn plek. De trein reed op tijd. De dag was uiteindelijk perfect uit de startblokken gekomen.
‘Heb ik weer.’ dacht ik.
[Uitgebleven tegenslag is alleen maar opgeschort en manifesteert zich op een later moment in verhevigdere vorm. Ja, ik ben leuk gezelschap.]
The only things I’m fairly good at
are languages and gardening.
But not as good as you are.
Not by a long shot.
Regards, Possum.
{Mowl: tuinieren? Ik?}
We would like pouring rain here instead of “pooring” rain.
Don’t you like it very much , when people from
down under send you reactions ?
Regards , Possum.
{Mowl: ‘like it’? Ik vind het fantastisch! Maar hoe komt het dat je zo goed Nederlands kunt lezen?}
If you don’t have any wisdom
at the ripe age of 78 ,
I’m afraid it will never come .
Regards, Possum.
{Mowl: een mens houdt nooit op met leren.}
When it shines it really poors.
{Mowl: ik moet een Engelstalig blog overwegen, geloof ik.}
Ik lees het al, jij bent het zonnetje in huis.
{Mowl: ik straal de ganse dag.}
ahhahah ik denk dat jij net heel erg leuk gezelschap bent!
{Mowl: jij doorziet me.}
Carpe Diem !
{Mowl: quam minimum credula postero.}
Ik hoop dat het Brrrr dan, in het kader van de balans, niet omgekeerd verging…want om ’s morgens de lunch zo liefdevol voor jou klaar te maken, moet hij toch met een mooie positieve instelling zijn opgestaan…
{Mowl: ’s nachts, voor hij ging slapen, heeft hij m’n bammetjes gemaakt. Maar dat maakt het niet minder lief.}
Yes, you must be quite uplifting company.
Look at the bright side man
and the shadow will fall behind you .
Regards, Possum.
{Mowl: je hebt ook voor elke situatie een wijsheid paraat, nietwaar?}