Lingua franca

muzikant

Iedere taal is schoon voor wie luisteren kan. Want in elke taal zingt de gedachte van een volk en de ziel van een mens, en die muziek is universeel. Johan Daisne (1912-1978)

Het was trouwens op hetzelfde baanvak, maar dan in een andere trein, de andere kant op, dat drie mannen bij mekaar zaten. Ze voerden een opmerkelijk gesprek.

“Over zes weken is pinksteren alweer voorbij.” zei de eerste.

“Overal vurige tongen.” wist de tweede.

En de derde voegde hier aan toe: “En iedereen spreekt dezelfde taal.”

De drie mannen zwegen nadenkend.

Toen merkte de eerste van hen op: “Flinke sof voor Verdonk.”

Instemmend werd er geknikt.

[Treinreizen kan zo verdiepend zijn. Het zou gratis moeten wezen.]

Standaard

7 gedachten over “Lingua franca

  1. Anne schreef:

    @ beer : ik dacht dat de man op de foto één van de etalagepoppen was. Ik moet geloof ik dringend de sterkte van mijn lenzen laten aanpassen.

    {Mowl: bij ons staan de etalagepoppen meestal binnen, áchter het glas.}

    • Anne schreef:

      Bij ons ook, maar ik had de foto maar vluchtig bekeken en op het eerste zicht leek hij net een etalagepop tussen de andere. Zoals ik al zei, tijd voor de oogarts? 🙂

      {Mowl: me dunkt.}

  2. beer schreef:

    ik heb er niks mee, met dat waar de drie mannen het over hadden…
    maar wat een mooie man op de foto zeg. Waar kan ik hem vinden?

    {Mowl: gewoon, op straat.}

  3. Ja, als Rita zich dat zou beseffen, zou ze de tijd helemaal terugdraaien naar die van toen. Alleen ben ik bang dat die taal geen Nederlands was.

    {Mowl: des te beter – dan kunnen we háár uitzetten.}

  4. Anoniem schreef:

    Het gesprek van de drie mannen lijkt wel een beetje op het philosofisch geleuter van sommige Belgische mannen aan de toog(bar?).

    {Mowl: ah, waar de zin van het leven ineens zichtbaar en de problemen zo klein worden.}

Laat een reactie achter bij AnneReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.