“Dat doe ik dus niet meer.” Brrrr klonk verontwaardigd en ik was nog maar net thuis.
“Wat niet meer?” vroeg ik. Ik zette m’n tas neer.
“Aambeienzalf voor je halen.” zei Brrrr. Ik was alweer vergeten dat ’k ’m gevraagd had dat te doen.
“O, heb je?” haspelde ik. “Bedankt.”
“Wilt u pillen of zalf?” imiteerde Brrrr ’t apothekersmeisje. “Dat ging nog wel. Maar is ’t inwendig of uitwendig? Wilt u ’t inbrengen of aanbrengen? Hoe moet ik dat verdorie weten?”
“’t Is ook maar voor alle zekerheid.” zei ik. “’k Heb nog nauwelijks last.”
“’t Leek alsof de rij achter me almaar langer werd.” mopperde Brrrr nog even door.
[Elke levensfase biedt weer nieuwe ontdekkingen. ’t Voelt goed Brrrr daar behulpzaam bij te zijn geweest.]
een klein likje aambeienzalf onder je ogen… beetje tegen de wallen … schijnt geweldig te werken, alles trekt dan lekker strak…
(naar verluidt he … niet dat ik …)
{Mowl: maar natuurlijk niet.}
Aambeienzalf. Dit stukje is verzonnen. Van voor tot achter. 1 april ofzo. Weet ik veel: KEN JE GRENZEN, ALS BLOGGER potver.
{Mowl: als die aambeien hun grenzen nou es kenden.}
Weinig zalvende woorden voor Brrrr.
{Mowl: woorden zijn weerloos.}
Ik heb onlangs gelezen dat die zalf ook uitstekend werkt tegen rimpels. Dat je gezicht tijdelijk ruikt als je achterwerk is van kortstondige duur, daarna heb je wel weer een ultra strakke huid..
{Mowl: mijn achterwerk ruikt anders heul lekker, hoor.}
Ik heb destijds net zo lang gewacht tot alle andere klanten de apotheek hadden verlaten. “Nee hoor, gaat u maar voor.”
{Mowl: om er dan later weer ongegeneerd over te schrijven. (Komen ze bij jou ook terug, trouwens?)}
Nee, gelukkig niet 😉
Het zal wel een straf van God geweest zijn.
{Mowl: dat Zij me kent!}
Apotheken zouden een privé hoekje moeten hebben voor zulke indiscrete zaken hé? 😉
{Mowl: tof! Dan kon ’k daar altijd rondhangen en afluisteren.}
O, wat ben jij erg:-)
{Mowl: welnee.}
Dit doet mij denken aan de tijd dat mijn zussen mij maandverband (dat heette toen nog zo) lieten halen.
{Mowl: hoe heet maandverband tegenwoordig dan?}
At first I thought : “What’s so embarrassing about
strawberries ?”
But later I realized that ONE letter can make a big
difference…..
{Mowl: bovendien is ’t nog niet ’t seizoen voor aardbeien.}
Zo ken ik iemand die genitale wratten echt járen heeft aangezien voor aambeien….. (ook die kunnen inwendig)
{Mowl: d’r is verschil. Toch?}