On a traffic light green means go and yellow means yield, but on a banana it’s just the opposite. Green means hold on, yellow means go ahead, and red means where the hell did you get that banana at…
Mitch Hedberg (1968-2005)
Ik ben onzichtbaar.
Begrijp me goed: ik wil geen proefmonsters. Ik haat controle. Ik spuug op die straatverkoop. En het laatste dat ik wil is bij die groep mensen horen die wel worden aangesproken. Maar toch – het idee dat iemand mij aanhoudt. En wat vraagt. En dat ik dat dan met de neus in de lucht zou weigeren. Als een pauw zo fier zou ik mijn weg voortzetten, de ander in verbijstering achterlatend.
[Het zou mijn leven de moeite waard maken wanneer ik eens werd opgemerkt.]
Ken ik jou?
{Mowl: ja. Toch?}
Ik word heel veel aangesproken op straat. En vooral: heel veel gedag gezegd op straat door onbekenden. Gelukkig niet te vaak om me iets aan te smeren, DAAR zie ik er nét iets te ‘eng’ voor uit, denk ik… 😉
aldus.
{Mowl: wat denk je dan dat ze denken?}
Nou ja.. je log valt op. Je creatie valt op. Dus het lijkt me nogal kort door de bocht zwart wit gedacht om te denken dat je wordt overgeslagen.
{Mowl: geloof me – iedereen loopt dwars door me heen.}
ik wordt echt altijd aangesproken en aangehouden door iedereen… ze willen maar al te graag hun producten of diensten aanbieden aan me. Nou René, wees maar blij dat je overgeslagen wordt hoor…
{Mowl: het gras is altijd groener aan de andere kant van de heuvel.}
Heel vervelend… Gelukkig merken wij lezers jou wel altijd op. En maken wat opmerkingen daarover.
Ik ben altijd onzichtbaar in electronicazaken. Dat is heel apart. Verkopers rennen altijd direct naar de man-met-gezin-die-eigenlijk-toch-niets-gaat-kopen, terwijl ze mij, enorm kooplustig (en koopkrachtig) als ik ben, overslaan. Domme verkopers…
{Mowl: soms denk je dat je foto circuleert. Met de tekst ‘Vooral geen aandacht aan besteden’.}
Oei, blijkt Mowl een grijs muisje te zijn? Nee toch?
{Mowl: jawel. Grijs en kaal.}