Submissie

Wie een taal spreekt die zijn moedertaal niet is, die wordt naar beneden gedrukt, onherroepelijk. Waarom hebben gekoloniseerde volkeren zoals negers, indianen, enz. de reputatie gekregen dat ze zo kinderlijk zijn? Omdat zij gedwongen waren tegen hun meesters talen te spreken die ze niet goed kenden. Willem Frederik Hermans

Wie een taal spreekt die zijn moedertaal niet is, die wordt naar beneden gedrukt, onherroepelijk. Waarom hebben gekoloniseerde volkeren zoals negers, indianen, enz. de reputatie gekregen dat ze zo kinderlijk zijn? Omdat zij gedwongen waren tegen hun meesters talen te spreken die ze niet goed kenden. Willem Frederik Hermans

“Good morning, how can I help you?” – de woorden maakte me even stil. Ik controleerde het nummer op mijn scherm.

“Pardon, ik dacht dat ik dit-en-dat-Hotel in Amsterdam aan de lijn had.” zei ik dan.

“Dat klopt, meneer.” zei de stem nu in vlekkeloos Nederlands. Weer haperde ik.

“Maar u neemt op in het Engels.” zei ik. (Ik moet een beetje zielig geklonken hebben.)

“Jazeker meneer.” zei de stem (nog steeds even vriendelijk en beleefd). “Veel van onze gasten spreken Engels.” Er ontsnapte me een zucht.

“Als ik in Parijs of Berlijn een hotel boek word ik aangesproken in het Frans of Duits.” zei ik. “En dat vind ik heel normaal. Charmant zelfs.” voegde ik er aan toe.

“Jazeker meneer.” zei de stem (ik kreeg ineens ’n hekel aan die correcte toon). “Maar dit is Amsterdam.”

[Dit is Amsterdam echode het nog lang en onderworpen na in mijn hoofd.]

Standaard

8 gedachten over “Submissie

  1. Als ze zo internationaal zijn, dan zou het beter zijn moesten ze de telefoon eerst in het Nederlands en dan aansluitend evt in de andere meest voorkomende talen opnemen.

    Ik denk altijd maar, als toeristen zich de moeite willen doen om hun vakantie in Nederland door te brengen, dan betekent dat toch dat ze Nederland charmant vinden en ook de taal. Dus waarom zouden ze het erg vinden om in het Nederlands aangesproken te worden.

    {Mowl: precies.}

  2. Hoewel Geert Wilders waarschijnlijk wel vindt dat je een zaak hebt. Maar misschien komt die pas in actie als de telefoon in het Arabisch wordt opgenomen.

    {Mowl: mij vergelijken met de grote geblondeerde roerganger? Pas op, hè!}

  3. I understand the Amsterdam hotel people. You don’t know how many people hang up the phone when they hear people speak Dutch and visit London instead.

    {Mowl: dit versta ik niet.}

  4. Ook in winkels in Amsterdam wordt je vaak in het Engels aangesproken. Dan kan ik het nooit laten om op een arrogante manier te laten blijken dat ik dat niet op prijs stel en in mijn eigen land, waar Nederlands nog steeds de offiiciele taal is, ook in deze taal aangesproken wil worden.

    {Mowl: applaus.}

  5. Possum schreef:

    While visiting Venlo
    several years after the war,
    I noticed that national pride
    dwindles if it can be
    exchanged for money.
    Hotels and businesses
    used the language with
    the highest financial
    benefits.
    I wonder if they still
    speak German there.

    {Mowl: jazeker. Ze noemen ’t Limburgs.}

Zeg het eens.

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.