|
Je moet met je poten van andermans bezittingen afblijven. Dat vond ons stadsbestuur nou ook.
Dus stuurden ze enkele busjes met ME-agenten naar de — naar eigen zeggen — studenten & kunstenaars. ’t Schorriemorrie zou niet lang van ’t riante uitzicht over ’t mooiste park van Europa genieten.
De politiemannen ontruimden ’t pand, arresteerden de aanwezige jongens & meisjes & voerden ze af naar ’t cachot. Binnen enkele uren was ’t recht gehandhaafd & de orde hersteld.
[Zoals bedoeld stond ’t architectenkantoor d’r in korte tijd weer bij zoals ’t hoort: leeg.]
Voor niks gaat de zon op en maakt de ME je wakker.
{Mowl: o, ’t was slechts de wekservice.}
Het stadsbestuur heeft zich voor het karretje van de eigenaar van het pand laten spannen als ik dit zo lees.
{Mowl: ’t stadsbestuur bestaat uit uiterst bekwame & professionele mensen, hoor. Die laten zoiets niet gebeuren.}
Heel goed! Doodzonde van zo’n fraai pand als je er mensen in laat wonen!
{Mowl: wie komt op zo’n idee?}