|
De zoon van de vroegere overbuurvrouw is ’n goddelijke verschijning: knap, innemend en creatief. We verwachtten daarom best wel wat van ’m.
Toen ie op z’n achttiende verjaardag uit de kast kwam en beleed dat ie ’n vriendin had waren we dan ook, zacht gezegd, beteuterd. Niet dat ’t ons eigenlijk iets uitmaakt, maar toch, gewoon, je weet wel, daarom.
“Hamburg heeft ’n geweldig homoleven.” vertelde ie ons toen we ’m onverwacht tegenkwamen, gisteren, in de supermarkt waar ie sinds ’n dag of twee werkt. “Daar moeten jullie echt es heen gaan.”
Even gloorde hoop. Zoudie dan toch? Was ie misschien wel? Dan vertelde ie waar ie tegenwoordig woont.
“Naast de makelaar.” zeidie. “Bij m’n vriendin.”
[Model is ie — maar natuurlijk — en tijdelijk vakkenvuller. En straks gaat ie naar de kunstacademie. In Hamburg dus. Vandaar.]
Staat hier nu nog steeds geen foto??
{Mowl: ik ben al ’n tijdje niet naar de super geweest.}
Foto!!!!!!!!!!!!!! Foto!!!!!!!!!!!!!!!!
{Mowl: ik ga m’n best doen.}
Die supermarkt van jullie is wel voeding voor je log de laatste tijd René. Zo’n één wil ik ook!
{Mowl: misschien heb je die wel. Kijk en luister je wel goed?}
Anders gezegd … je vermoedt (hoopt?) dat het nog goed komt met deze mooie potentiële homosuele jongeman?
Kunstacademie? Deutschland, Deutschland über alles!
{Mowl: hij is hetero, heus.}
Als ’ie model is, dan moeten er toch ook foto’s van hem te vinden zijn op internet?
{Mowl: ik heb al gezocht, maar waarschijnlijk op de verkeerde sites.}
Behind reaction 2 you write :
” waagt”. Why not “durft” ?
I refer to the T.
{Mowl: ik las deze reactie in de trein en heb als ’n gek alles op alles gezet om m’n spelfout te herstellen. Volgende maand krijg ik waarschijnlijk ’n gepeperde rekening van mijn mobiele telefoon-provider, maar toch — bedankt.}
Als ie model is, dan denk ik niet dat hij het erg vindt om met zijn foto op je blog te staan 🙂 Misschien kan je dat excuus gebruiken? Hebben wij ook iets om van te genieten 🙂
{Mowl: de volgende keer ga ik m’n moed beproeven.}
Waarom staat hier een foto van frambozen bij en niet van een goddelijke buurjongen?
{Mowl: omdat ik ’n achterbakse stiekemerd ben die wel over mensen durft te schrijven, maar ze niet waagt te fotograferen.}
Dan nog vraag ik me af hoe hij aan die informatie komt. Ik acht het niet onmogelijk dat hij bi is. Misschien toch nog hoop?
{Mowl: ik vrees dat ie voornamelijk ’n heel goede opvoeding heeft gehad.}