|
Voor de verzekering moesten we ’n lijst maken van de door ’n lekkage beschadigde boeken. De opsomming was veelzeggend.
Naast de Bijbel (Oude en Nieuwe Testament) en de eerste achttien banden van Het Koninkrijk der Nederlanden in de Tweede Wereldoorlog, bevonden zich — onder andere — de volgende titels onder de gehavenden.
Boudewijn Büchs De Kleine Blonde Dood, Edmund Whites A Boy’s Own Story, Nocturnes voor de Koning van Napels en De Lege Kamer (naast ’t standaardwerk uit de jaren 80 Homoseksualiteit bij Mannen), Andy Warhols Drawings 1942-1987, The Complete Works 1976-1996 van Pierre & Gilles, Maria Callas — Sacred Monster van Stelios Galatopoulos, Hans van Maanens Portrait (gesigneerd en genummerd) en acht programmaboekjes van even veel verschillende musicals.
Hoezo stereotiep? dacht ik.
[Als ik zou melden dat in de belendende kast ’n flinke hoeveelheid kekke schoenen was beschadigd, zou elk vooroordeel alleen nog maar meer versterkt worden, vermoedde ik.]
Misschien ook een goede aannemer laten komen om de lekkage op te lossen?
{Mowl: is al gebeurd.}
ps : Niet dat ik wil muggenziften, maar moet dat niet, ‘De Kleine Blonde Dood’ zijn? Tenzij natuurlijk het water de L in Blonde weg gewassen heeft.
{Mowl: ik zal die verwassen letter op de verzekeringslijst d’r bij zetten. Bedankt.}
Dat bedoelen ze dus met ‘uit de kast’.
{Mowl: dat was ook ’n goeie titel geweest.}
Idd, de inhoud van zo’n kast spreekt boekdelen.
{Mowl: boekdelen. Leuk.}
Bij mij zouden allen Pierre en Gilles een nat pak kunnen oplopen.
{Mowl: twintig kerststallen tellen ook mee.}
Dood, oorlog, geweld, sex, monsters en musicals. Geen wonder dat het water zich doorheen de muren aangetrokken voelde.
Ohh en schoenen! Heb je weer een excuus om nieuwe schoenen te gaan kopen 🙂
{Mowl: wat moet, dat moet.}
Ben jij homo?????????
{Mowl: voor jou valt niet veel verborgen te houden, wel?}
Ik zie ineens een correlatie tussen geweld, oorlog en homoseksualiteit. Is dat correct?
{Mowl: ’t wachten is op Gay Wars — The Musical.}
Tell me what you read
and I’ll tell you who you are .
{Mowl: ’n waarheid als ’n koe.}