“Just because I like ballet doesn’t mean I’m a poof, you know.”

gids

Brrrr: So, what’s it like, like? Jackie Elliot: What’s what like? Brrrr: London. Jackie Elliot: I don’t know, son. I never made it past Durham. Brrrr: Have you never been? Jackie Elliot: Why would I want to go to London? Brrrr: It’s the capital city! Jackie Elliot: Well, there are no mines in London. Brrrr: Jesus Christ, is that all you think about?

Zo had het eigenlijk moeten gaan:

Brrrr was door mij de trein in gelokt en dan waren we naar Rotterdam gereden. Dan had daar de Eurostar klaargestaan, die ons luttele uurtjes later tot in het hart van Londen had gebracht. En Brrrr had van niks geweten.

Een korte rit met de metro later, waren we bij ons hotel aangekomen. Daar hadden we eerst wat gegeten en daarna de eerste nacht doorgebracht. En Brrrr had ook hier allemaal niks van in de gaten gehad.

En de volgende dag zouden we Londen doorgewandeld zijn en waren we enkele malen langs het Vicoria Palace Theater gekomen. En dan had Brrrr stiekem verlangend naar de affiches gekeken, maar niks gezegd. Net als ik. Maar aan het einde van de middag had ik geglimlacht en twee kaartjes uit mijn jas tevoorschijn getoverd. En Brrrrs mond zou openvallen, want hij had van niks geweten.

Wat een leuke manier zou dat zijn geweest om straks ons twaalfeneenhalfjarig samenzijn te vieren.

Maar dan moet het reisbureau geen mailtje sturen als ik niet thuis ben en Brrrr wel.

[We gaan evengoed, deze zomer, maar de verrassing is d’r wel vanaf. Gelukkig ook maar, want ik hou niet van geheimen.]

Standaard

9 gedachten over ““Just because I like ballet doesn’t mean I’m a poof, you know.”

  1. Die relatie tussen de liefhebbers van de herenliefde en musicals moet je me nog maar eens uitleggen.
    Ben er ook niet zo’n liefhebber van, al was ik laaiend enthousiast over Moulin Rouge (the movie)

    {Mowl: weet een vis wat water is?}

  2. linette schreef:

    Wat lief van je. En ik weet hoe dat met jullie en verrassingen zit,dus……
    Maar nu kun je het reisbureau de schuld geven! Maar echt een geweldig lief kado.

    {Mowl: ik ben d’r ook erg blij mee. En Brrrr ook, hoor.}

  3. Weet Brrrr (van de musical) het al wel? Dan verrassen jullie hem toch gewoon.

    {Mowl: dan heeft ie acht keer in de week vijftienhonderd verrassingen.}

  4. beer schreef:

    wat een heerlijk vooruitzicht zeg, top.
    Hebben jullie eindelijk iets om naar uit te kijken 😉

    {Mowl: we hebben veel om naar uit te kijken. Maar dat hoor je nog wel.}

  5. had dan ook een ander e-mail adres gebruikt….
    Maar wel een leuk vooruitzicht en het was vast wél een verrassing voor Brrrr, alleen ontdekte hij het wat te vroeg…
    aldus.

    {Mowl: ik had niet gerekend op digitaal verraad.}

  6. Awww, jammer dat je verrassing niet gelukt is. Maar nu Brrrr weet naar welke voorstelling jullie gaan, zal hij er toch ook wel al erg naar uitkijken en ik denk dat dit al even leuk is als de verrassing zelf. Ja toch? Niet dan?:-D

    {Mowl: ik was wel benieuwd hoe lang ik mijn mond had weten te houden.}

Zeg het eens.

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.