|
Jaren later — en da’s alweer jaren geleden — ontdekte ik dat ik ’t niet kan: dansen.
’t Was in de kelder van de club met Emiel, m’n mooie mokka-makker. Hij was cool & helemaal hot. ’t Was de tijd van de opkomende vogue — ik spreek Extravaganzas, Paris is Burning, Malcolm McLaren. Emiel kon voguen — Emiel kon alles. Hij probeerde ’t me ook te leren. Zijn instructies bewogen me.
’t Resultaat was desastreus. Want coole, hotte Emiel kreeg in die coole, hotte kelder van die coole, hotte club ’n lachstuip. & dan heb ik ’t niet over ’n korte grijns, maar over ’n serieuze gieraanval van pijn-in-de-buik-met-consumpties-door-de-neus-lopend-niet-meer-bijkomende aard. Niet erg cool & zeker niet hot. Ciao dus, Emiel.
Ik kan niet dansen, concludeerde ik toen.
[Jaren later — en da’s nog niet zo lang geleden — ontdekte ik dat muzikanten dat ook niet kunnen. Dan ben ik dus ’n muzikant, besloot ik: ’n troostende leugen.]
Ik kwam onlangs een erg cool clipje tegen van twee jongens die met elkaar dansen.
Kweet niet of ik het hier zomaar mag posten, maar als je het niet wil, haal het maar weg :
http://www.youtube.com/watch?v=yGaniQwoEiQ&feature=fvsr
{Mowl: ik heb de hele clip gegrijnsd. Nog steeds, trouwens. Bedankt.}
Geweldig clipje … dus dit soort dansen … daar ben je niet goed in?!! LOL
{Mowl: jammer hoor.}
“……en van je Hoempa, hoempa, hoempa, tettereèèè…..”!
{Mowl: da’s de Nederlandse versie.}
Goed dat je vermeld dat het jaren geleden was. Tegenwoordig heeft een coole hotte kelder toch een andere betekenis.
{Mowl: wij hebben ’n koelkast in de kelder & de ketel. Bedoel je dat?}
Niet helemaal.
{Mowl: o. Had goed gekund, toch?}
Dus het heeft jaren geduurd voordat je het verwerkt hebt en erover kunt schrijven? Of is dit onderdeel van de therapie?
{Mowl: de dokter zei dat ik daarover niks moest zeggen.}